En offerelite på statsbudsjettet

Boken skrevet av Jens Stoltenberg på kvenenes finske språk, Vahtivuoroni: Naton johdossa sodan keskellä, selger godt hos bokhandlerne i Helsinki. Statsbudsjettet: 25,1 millioner til kvensk identitetshysteri og symbolske offerrolletiltak. Statsbudsjettet for 2026 viser en absurd prioritering: Stadig flere millioner går til «kvensk» – et språkprosjekt uten funksjon, uten brukere og uten rot i virkeligheten. Samtidig overses det levende finske språket, som faktisk brukes, forstås og binder folk sammen over grenser.

Del denne på:

Av Rune Bjerkli anno 5. november 2025

Et språk uten folk

En offerelite på statsbudsjettet

Tall fra Utdanningsdirektoratet viser at antallet elever med finsk i skolen har falt med nær 700 siden 2001. Likevel skryter regjeringen av «vekst» i kvenskundervisningen – som i praksis betyr noen ytterst få elever. Millionene flyter, men det «kvenske språket» forblir en død hest. Rasjonelle foreldre sender ikke barna til 1000 timer med esperanto-finsk. Læreplanen for finsk inkluderer uansett finske dialektord fra Finnmark og Troms.

Pengebruk = suksess

Rapportene som forsvarer politikken, er fulle av selvskryt om «fremgang», «revitalisering», og ikke minst pengebruk. Bak retorikken skjuler det seg få elever, svak opplæring og ingen levende kultur på språket. Under overskriften «forsoning» fortsetter fornorskingen – nå forkledd som kvensk språkpolitikk.

NAV kontoret NKF

Norske kveners forbund (NKF) ber hvert år om mer penger til sitt «brorskap», men fungerer mest som et statsfinansiert NAV-kontor for å holde liv i en språkpolitisk illusjon. I kronikker beskriver de seg som «brobyggere for likhet og brorskap». I virkeligheten skriver de bekymringsmeldinger mot finsktalende.

NKF får over to millioner i øremerkede midler for sitt «kvenske» brorskap. De som jobber for det virkelige språket til kvener og norskfinner – finsk – får ingenting for sin «illojalitet». Klassisk splitt-og-hersk fra statssekretær Agnete Masternes Hanssen og hennes samiske forgjengere i Kommunal- og distriktsdepartementet (KDD).

Ingeborg Arvola - Jäämeren laulu

Ingeborg Arvolas finske bøker

Hvor absurd dette er, ser vi i litteraturen. Ingeborg Arvolas «kvenske» bøker er skrevet på norsk og oversatt til finsk – fellesspråket for kvener, norskfinner og finner i Sverige og Finland. Selv Jens Stoltenbergs På min vakt er oversatt til vårt finske språk.

Dagens statsbudsjett bryter internasjonal rett

Hvorfor ikke bruke de 25,1 millionene som nå går til «kvensk språk og kultur» på tiltak for både finsk og kvensk, slik at folk selv kan velge sitt språk? Det ville gitt folkerettslig reell frihet og respekt og  – ikke påtvunget identitet og bekymringsmeldinger.

Store deler av militærkartet er på finsk

Et språk våre soldater i nord til og med bør kunne, når de leser kart med sine finske NATO-medsoldater. Det ville vært en ekte investering i både kultur og forsvarsevne – ikke i symbolske offerrolleprosjekter.

Skoletilbud uten satsing

Staten tilbyr riktignok finsk i skolen, men uten ambisjon. I 2024/25 hadde 353 elever finsk, ned fra over tusen. Samtidig bruker det samisk-ledede KDD 25,1 millioner på kvensk identitetshysteri og symbolske tiltak, mens finsk språk og reelt samarbeid mellom finsktalende i Norge, Finland og Sverige står uten støtte.

Honnør til Jens Stoltenberg

Ikke bare utgir finansminister Stoltenberg bøker på vårt vakre finske språk. Han skal også ha honnør for å ha økt midlene til finskundervisning med fem prosent – fra 9,6 til 10,1 millioner. Denne potten i Kunnskapsdepartementet bør økes med ytterligere 25,1 millioner. Det ville ha gitt resultater i økt språkbeherskelse!

En liten offerelite på statsbudsjettet

I dag er «kvensk språk» blitt en pengemaskin for en liten offerelite på statsbudsjettet. Vil man virkelig satse på språk, må man slutte å finansiere illusjoner – og styrke det språket folk faktisk snakker, vil og kan lære: Finsk.

Del denne på:

Keskustelu - ytring
Keskustelu - ytring