About Kvensk Fremtid

This author has not yet filled in any details.
So far Kvensk Fremtid has created 213 blog entries.

Skoltene etter 1826 – presset fra alle kanter

NSR bør gå i seg selv før de angriper bamsen fra Vadsø

Skoltenes historie etter 1826 er historien om en folkegruppe presset fra alle kanter. I forbindelse med 200-årsmarkeringen for fastsettelsen av den russisk-norske grensen i Kirkenes 16. april 2026 har fylkesordfører Bønå fått urettvis kritikk fra Norske Samers Riksforbund (NSR).

Del denne på:

NSR bør gå i seg selv før de angriper bamsen fra Vadsø

Skoltene etter 1826 – presset fra alle kanter

Av Rune Bjerkli (Kvensk Fremtid – Yleiskielen Tulevaisuus) og Mikit Ivanowitz (Skolter i Norge)

Før grensedragningen klarte skoltene å opprettholde sine sesongboplasser og -områder der ingen skulle tru at nokon stat kunne bu. Med faste grenser kunne nasjonalstatene gripe inn – og gjøre det de ville med sine skolter.

Skoltene havnet dermed midt i seismiske krefter og nederst på de tektoniske platene:

  • Øst-vest-storpolitikk
  • Ortodoks og luthersk religion
  • Nordsamiske og skoltiske minoritetsinteresser

Bit for bit har skoltene blitt slipt og skurt.

Russland marginaliserer finsk-ugriske folk

I Russland hadde skoltene en viss frihet sammenlignet med allmuen, særlig i tsartiden før 1917, der mange var livegne bønder. Samtidig fungerte skoltenes ortodokse tro også som en forlengelse av russisk tilstedeværelse i grenseområdet. St. Georg-kapellet i Neiden, oppført rundt 1565, står fortsatt som et symbol på dette.

I dag er situasjonen en annen. Finsk-ugriske grupper i Russland er marginalisert, og deres organer er ofte kontrollert av myndighetene. Representanter som møter på vegne av disse folkene er i stor grad utpekt eller godkjent av staten, ikke fra uavhengige miljøer.

Russland målsetting er at ukrainerne skal bli russere. Russland ønsker også at finsk-ugriske grupper skal bli russere. Dette er merkelig, Russland er muligens den mest kulturrike nasjonen i verden – en stor kilde til sin storhet, mye på grunn av sine multikulturelle folk og folkegrupper.

Finland likebehandler minoritetene

I Finland ble skoltene etter andre verdenskrig tilbudt nye bosettingsområder etter tapet av Petsamo/Petsjenga. Først slo de seg ned ved Bottenviken, før de fikk flytte til Inari, Nellim og Sevettijärvi.

Her finnes fortsatt levende skoltisk språk og kultur. Skolesystemet i Inari kommune gir et realistisk tilbud både på skoltisk, enaresamisk og nordsamisk. Her ligger ikke den nordsamiske platen høyere enn de andre.

I Norge diskriminerer man finsk-ugriske folk seg imellom

Til tross for rollen som stormakt innen urfolksrettigheter, støttet av oljemilliarder, har den levende skoltekulturen i praksis gått tapt.

Årsakene er flere:

  • Finske bønder dyrket opp områder rundt Varangerfjorden. Dette utgjorde bare rundt én prosent av arealet og har liten betydning i helhetsbildet, men viser at flere grupper var involvert.
  • Reinbeitedistriktene som dekker det meste av arealet tilhører i dag nordsamiske miljøer – både på kontor og ute i felt.
  • Sametinget har hatt flere tilfeller der skoltenes interesser skulle ivaretas, men hvor ressursene i praksis har tilfalt det nordsamiske. Dette gjelder blant annet prosjekter med russisk side.
  • Også i språkspørsmål ser vi skjevheten: Neidenelva omtales som Njávdámjohka (nordsamisk), mens det skoltiske navnet Njauddâmjokk ikke brukes. Et enkelt søk på Google Maps viser dette.

I dag må man innom et nordsamisk museum i Neiden for å lære om skoltene. Der formidles i stor grad nordsamene sin versjon av skoltenes historie.

Kirkebygg og grensedragning

Frem mot 1826 konkurrerte øst og vest om å bygge kirker og kapeller i området for å markere tilstedeværelse. Små bygg – men med stor symbolsk betydning.

Den russiske enklaven rundt Boris Gleb-kirken på østsiden av Pasvikelva gjør at alt vann i elva passerer russisk territorium før det renner ut i Bøkfjorden. Slike løsninger er ikke tilfeldige – mange grenser mot Russland er utformet slik at de kan kontrollere ferdsel og flyt.

Opprinnelig gikk forhandlingsutgangspunktet fra Lyngstuva til ytterste punkt på Kolahalvøya. Området var tidligere definert som et fellesområde gjennom avtalene i 1323 og 1326 mellom Sverige/Finland/Norge og Novgorodrepublikken.

Den 16. mars 1340 inngikk kvenene en avtale med kong Magnus Eriksson – konge av Sverige/Finland, Norge og Skåne – om forvaltningsrett.

Skoltenes område strakte seg sannsynligvis helt til Tana. Stedsnavn som Sirma og Masjok peker i den retningen. Likevel valgte man ikke å la Tanaelva fortsette som grense helt ut til Tanafjorden, selv om den allerede fungerer som grense lenger sør.

Ikke bare skoltene ble holdt utenfor

Forhandlingene i 1826 inkluderte verken skoltene eller finske stemmer. Heller ikke det finske senatet var representert. Fra norsk side var dette trolig en fordel. En sterk finsk og skoltisk delegasjon kunne svekket forhandlingsposisjonen.

Bakgrunnen var også storpolitisk: Finland var blitt en del av Russland i 1809, og både Karl III Johan og tsar Nikolaj I ønsket stabile nordområder etter kaoset med Napoleonskrigene.

En fast grense innebar samtidig at fri ferdsel ble regulert. Denne utviklingen var også en del av bakteppet for Kautokeinoopprøret i 1852.

Konsekvensene ser vi i dag. Skoltene mistet kontroll over egne områder og står ribbet igjen.

For deres del kunne utfallet vært annerledes dersom områder øst for Tanaelva eller Neidenelva hadde blitt en del av Finland.

Fra stormakter til Sametinget – samme resultat

Når vi i dag diskuterer minoritetspolitikk, bør vi ta dette inn over oss. Skoltene er et konkret eksempel på hva som skjer når folkegrupper havner nederst.

Likevel er det nettopp dette NSR og Sametinget i liten grad løfter frem. De reagerer i dag på 200-årsmarkeringen, men har selv over tid bidratt til å svekke skoltenes språk, synlighet og posisjon.

Sametinget, dominert av NSR, har gjentatte ganger hatt ansvar for saker der skoltenes interesser skulle ivaretas. Likevel har ressursene ofte gått til nordsamiske formål.

Sametinget har også fjernet skoltespråket fra Europarådets liste over minoritetsspråk i Norge. Når man i dag snakker om revitalisering, fremstår det som et skalkeskjul som også åpner for nye samiske midler og posisjoneringer.

Anklagene fra NSR mot Finnmark fylkeskommune fremstår derfor som dobbeltmoralistiske. Man reagerer kraftig i dag, men har selv med forsett svekket skoltene.

Det internasjonale ved begrepet «urfolk»

Samtidig befinner vi oss i et internasjonalt finsk-ugrisk minefelt. Russland marginaliserer sine egne minoriteter, og deres stemmer kontrolleres. Norge fremstår som en stormakt på urfolksrettigheter – men vi ser en skjev prioritering.

Den finsk-ugriske verdenskongressen har slått fast at alle finsk-ugriske folk er urfolk – inkludert kvenene. Internasjonalt bygger dette på likeverd.

I Norge tolkes urfolksrettigheter på en slik måte at det er bare samiske hensyn som skal ha forrang.

Overført globalt ville en norsk modell skapt alvorlige konflikter på flere steder i verden, spesielt der velferdsordningene ikke er så gode.

NSR bør gå i seg selv før de angriper bamsen fra Vadsø

Flere NSR-politikere har kritisert Finnmark fylkeskommune for å ekskludere skoltene fra 200-årsmarkeringen. Kritikken er vanskelig å ta seriøst. Programmet var godt.

Skal NSR være troverdige, må de først gå i seg selv.

I stedet ser vi det motsatte: Kritikk, uten tilsvarende vilje til å bruke egne posisjoner når det gjelder.

Spørsmålet er derfor det samme som i 1826: Hvem blir invitert inn – og hvem holdes utenfor?

Dersom det NSR-ledede Sametinget faktisk ønsket å løfte frem skoltene, hadde de hatt muligheten selv. Sandra West (NSR) kunne latt Venke Törmänen (NSR) stå for hilsningen.

Del denne på:

Keskustelu - ytring
Keskustelu - ytring

By |2026-05-02T13:40:37+02:00april 29th, 2026|Categories: Ytring|Tags: , , , , |

DET FINSKE SPRÅKETS DAG – 9. APRIL

Økning i elever – søk finsk stipend nå!

For andre år på rad ser vi en positiv utvikling: Flere elever ønsker å lære finsk. På Det finske språkets dag, også kjent som Mikael Agricolan päivä, åpner vi for søknader til finsk stipend. Elever i 10. klasse og videregående skole kan søke stipend for opplæring i finsk, meänkieli eller kvensk. Søknadsfristen er 30. april.

Del denne på:

DET FINSKE SPRÅKETS DAG – 9. APRIL

Økning i elever – søk finsk stipend nå

For mer informasjon og søknadsskjema: kvenskfremtid.no/apuraha

Søknaden må inneholde en bekreftelse fra skolen på at eleven har språket på timeplanen. Vi anbefaler å skaffe denne dokumentasjonen i god tid før fristen.

VISJON 2041

Vårt mål er klart: Innen 2041 skal 2041 elever ha finsk i skolen. Dette nivået vil gjøre oss i stand til å utdanne finsklærere fra egne rekker og sikre språkets fremtid.

Suomen apuraha

FELLESSPRÅKET I NORD

Finsk er et fellesspråk i store deler av Fennoskandia – i Norge, Finland, Sverige og deler av Nordvest-Russland. Språket er en viktig del av vår felles kulturarv i nordområdene.

Suomen kielen

EN POSITIV TREND

Etter mange år med nedgang siden 2000, ser vi nå en etterlengtet økning i elevtallet. Det er svært gledelig. Vi håper stipendordningen kan bidra til å forsterke denne utviklingen og motivere flere til å satse videre på språket.

Suomen apuraha

Del denne på:

Uutiset
Uutiset

By |2026-04-09T07:07:06+02:00april 9th, 2026|Categories: Nyheter|Tags: , , , |

Det store sviket mot Mikael Agricola i Norge

Finsk språkhistorie i Norge i 500 år

Vi skriver 8. april. For de finsktalende kvenene er dagen i morgen assosiert med Mikael Agricola. Etter han standardiserte det finske skriftspråket midt på 1500-tallet med en ABC og Det nye testamentet ble det en velsignelse for det finske språket. Også i Norge, og spesielt i Nord-Norge samt skogfinske områder mellom Norge og Sverige, fikk det betydning. I dag skal vi se på prosessene mot dette språket i de siste 200 år. For å ha en fremtid må vi ha en historie. I morgen 9. april på det finske språket dag ser vi fremover.

Del denne på:

Mikael Agricola

Mikael Agricola var en lærd og sta reformator med sterk tro på at folk skulle få lese på sitt eget språk. Han studerte i Wittenberg og tok med seg ideene hjem. Arbeidet hans var krevende og lite verdsatt i samtiden, men han ga seg ikke. Med tålmodighet og vilje la han grunnlaget for et finsk skriftspråk der det nesten ikke fantes fra før.

Av Rune Bjerkli

Det store sviket mot Mikael Agricola i Norge

Finsk språkhistorie i Norge i 500 år

Folk som kan lese og skrive er grunnlaget for samfunnet

De nordiske landene er velstående og velfungerende land. En av hovedgrunnene er at folk – allmuen – tidlig lærte seg å lese og skrive. Reformasjonen som Martin Luther satte i gang, hadde resultert i folkets mulighet til å lese Bibelen med egne øyer. Dette ble gjort mulig ved å oversette den latinske bibelen til det språket folk brukte. Mange i Norge, Sverige, Karelen og Finland snakket finsk. Fremdeles rangerer de nordiske landene høyt på lesegleden blant verdens folk.

500 år – nå på vei bort

Vi kan i dag se tilbake på en 500 år sammenhengende historie. Det finske språket i Norge, som en gang var et viktig språk og ryggrad i samfunnet i de nordligste og andre fylker, er i ferd med å bli radert ut av politikerne, byråkratiet, velvillige kvener og fagpersoner som rekrutteres med atskillige norske oljemillioner.

Nullsumsspill

Dette er ikke en naturlig språkdød eller en uunngåelig konsekvens av modernisering. Det er resultatet av en villet og målrettet politikk, et kynisk minoritetspolitisk nullsumsspill, og systematiske angrep fra krefter som mener de har alt å vinne på at det finske språket forsvinner.

Vi har sett hvordan våre rettigheter er blitt ofret på det samiske politiske alteret, og hvordan norske myndigheter har latt det skje med åpne øyne, ofte under dekke av «forsoning» eller «revitalisering». Dette dokumentet er basert på knallharde fakta, avslørende statistikk og den pinlige behandlingen av å bli usynliggjort og definert ut av vår egen virkelighet.

Fra anerkjennelse til tvangssamifisering (1716–1872)

Helt siden begynnelsen av 1700-tallet var det skriftlige finske språket en anerkjent og naturlig del av den nordnorske hverdagen. Thomas von Westen dro med seg finske bibler til sjøfinner, kvener og samer. Skoltene tilhørte da allerede den ortodokse kirken. Prestene forstod at for å nå folket med det kristne budskapet, måtte man bruke det språket folk faktisk brukte.

Den finske bibelen som var oversatt allerede i 1642 og andre religiøse tekster på finsk ble brukt i misjonsarbeid og i kirken. De norske og samiske biblene ble ikke oversatt før 200 år senere.

Men i 1851 snudde vinden. Stortinget vedtok den første planen for å lære finnene norsk, og dermed var den offisielle fornorskningspolitikken født.

Det som sjelden nevnes i historiebøkene, er at denne politikken også inneholdt en dypere, mer lumsk strategi: Samifisering. Allerede i 1872 ser vi dette gjennom Kirkedepartementets instrukser. Dette var ikke bare et verktøy for å fremme norsk, men et direkte angrep på finsk identitet. Prester fikk beskjed om at dersom en finsktalende konfirmant ikke forstod norsk, skulle man først tvinge dem til å bruke samisk. Bare som en absolutt siste utvei, hvis ingenting annet nyttet, ble finsk tillatt.

Skriv av 16. september 1872 fra Kirkedepartementet om gudstjenestene i språkblandingsdistriktene. (Sitert etter Dahl 1957: 187 – 189.)

Alminnelige bestemmelser:

  1. Katekisasjon, konfirmantundervisning, konfirmasjon, skriftemål, brudeinnvielse, møders innledning med lesning av gudsordet, messe og salmesang forrettes
    a) for norske og for de samer og kvener som forstår norsk, på norsk;
    b) for samer som ikke forstår norsk og for de kvener som forstår samisk, på samisk;
    c) for kvener som hverken forstår norsk eller samisk, på kvensk, etter omstendighetene med eller uten tolk.
  2. For øvrig brukes ved den anordnede gudstjeneste, når ikke for enkelt sted anderledes er bestemt, bare norsk eller samisk.
  3. Under samme gudstjeneste bør, så vidt mulig, bare ett språk brukes.
  4. Ved konfirmantundervisning deles de unge som bare forstår ett språk, etter sitt språk i avdelinger som undervises hver for seg.
  5. I de blandede menigheter der det i noe større tall finnes samer som ikke i tilstrekkelig grad forstår norsk eller kvener som hverken forstår norsk eller samisk, mens norsk for øvrig er det almindelige språk i menigheten, bør sognepresten ta seg av slike samers og kveners åndelige trang ved bibellesninger og andre religiøse foredrag; i mangel av språkkyndighet fikk presten bruke tolk.

(NB! Her har man brukt ordet kvensk i stedet for finsk)

Dette var et planlagt angrep på den kvenske/finske identitet. Ved å tvinge kvener inn i samiskspråklige kirkehandlinger, tvang man oss til å adoptere en samisk språkdrakt for å oppnå grunnleggende sosiale rettigheter som konfirmasjon og ekteskap. (Dette kan i dag sammenlignes med å ikke ha personnummer).

Den finske fare

Hvorfor ble dette gjort? Fordi myndighetene i Oslo og Stockholm fryktet «den finske fare». Ved å tvinge kvener over i en samisk identitet, svekket man båndene til Finland. Vi ble brikker i et storpolitisk spill hvor vårt finske morsmål ble brukt som innsats. Denne politikken skapte et kunstig hierarki hvor det finske ble plassert nederst, og la grunnlaget for en splittelse mellom minoritetene som har hjemsøkt Nord-Norge i generasjoner.

Flere viktige internasjonale kontekster

I 700 år var Sverige og Finland et felles rike. Frem til den finske krigen 1808-09 da Sverige måtte gi Finland til Russland. Som en kompensasjon for å ha valgt den vinnende side av Napoleonskrigene fikk Sverige Norge fra en av de beseirede, Danmark. Den svensk-norske unionen varte mellom 1814 og 1905. Svenskene kontrollerte utenrikspolitikken til Norge/Sverige i denne perioden.

I Sverige begynte man også en svenskifisering av sine finsktalende landsmenn i nord i den andre halvdelen av 1800-tallet. Den direkte årsaken var frykten for den finskbaserte religionsbevegelsen som Lars Levi Læstadius dannet rundt 1845. Bevegelsen spredte seg raskt i alle finsktalende miljøer på Nordkalotten og USA. Det sies at læstadianerne var sentralt i Kautokeino-opprøret i 1852 i Norge da flere av øvrigheten ble drept. En av forbryterne oversatte den finske bibelen til samisk i fengsel.

I 1863 besluttet den russiske tsar at det finske språket skulle brukes i alle deler av samfunnet i Finland. Frem til da hadde svensk språk vært administrasjonsspråket i Finland. Det tok mer enn 20 år før det finske språket ble dominerende på alle felt i Finland.

Rundt år 1863 og etter dette blir finsk språk motarbeidet i Norge og Sverige, mens det i Finland ble fremmet.

Da Finland i 1917 fikk sin uavhengighet fra Russland fortsatte frykten for det finske i Norge. I mellomkrigstiden var man redd for at Finnland ønsket Finnmark i sin republikk.

NRK opprettet sitt første distriktskontor i Vadsø i 1934 for å gi alle finsktalende et tilbud på norsk. Et mottrekk mot den lokale kulturen i store deler av Finnmark svøpt i norsk godhet.

Under andre verdenskrig kom Finland, som så ofte før, mellom barken og veden. De valgte å alliere seg med Hitler-Tyskland da Sovjet startet vinterkrigen i 1939.

Etterkrigstidens mørke: Da minoritetspolitikken fikk én farge

Da krigens støv la seg i 1945, var det et berettiget håp om en ny vår for landets minoriteter. Men vi lærte raskt at «menneskerettigheter» og «kulturelt vern» ikke var ment for oss.

NRK opprettet faste sendinger for samene på samisk i 1946, i sterk kontrast til radiosendingene på norsk for de finsktalende i 1934.

I 1947 sendte myndighetene ut klare signaler til skoledirektøren i Finnmark. Etter krigen sto minnene om hvordan minoriteter var blitt behandlet i Europa fortsatt sterkt. I Norge ønsket man derfor å forbedre opplæringen i samisk.

I 1947 mottok skoledirektør Årseth i Finnmark et skriv fra departementet. Han ble bedt om å uttale seg om samiske skolespørsmål. Likevel brukte han den eldre betegnelsen «Tiltak i språkblandingsdistriktene», og minnet samtidig om at det også finnes en finsk minoritet i Finnmark.

Han skrev:
«Etter hva jeg har forstått skal et ikke lengre tas hensyn til, … den finske kulturminoriteten …»

Dette tyder på at han formidlet et signal han hadde fått – og som han kanskje ikke var helt enig i.

Fremgangsmåten var og er ikke uvanlig. Noen «har snakket sammen» om hva man ønsker, og dette sendes videre som et signal til dem som skal gi faglige vurderinger. Når politikere på forhånd har «snakket sammen», blir også vurderingene fra administrasjonen ofte i tråd med dette ønsket.

Samordningsnemda, som sendte forespørselen til skoledirektørene, hadde kun samisk på agendaen. Tiltak for den finske minoriteten var ikke inkludert.

Hvem som tok denne beslutningen, vet vi foreløpig ikke. Det kan være noe framtidig forskning vil gi svar på.

Dette skillet ble institusjonalisert med brutal presisjon. Mens samiske miljøer fikk tildelt øremerkede ressurser, samiske radiosendinger, og ikke minst en egen samisk folkehøyskole i 1949, ble kvenenes behov bevisst oversett.

Mangelen på en egen utdanningsinstitusjon eller en folkehøyskole ble den enkeltfaktoren som i størst grad bidro til å knekke ryggen på en kvensk/finsk kultur. Uten en arena for å forme en egen intellektuell og språklig elite, ble kvenene stående forsvarsløse.

Da man på 1980-tallet endelig forsøkte å stable et universitetstilbud på beina, var den nasjonale kompetansebasen så radert ut at lærere måtte hentes fra Finland. Statens politikk hadde fungert: Vi var blitt fremmede for vårt eget akademiske språk.

Juridisk degradering til «utvandrere» i 1962

På denne tiden var det ikke mulig å få gjennom rett til finskopplæring, selv om det ble arbeidet for det. Årsakene finner vi trolig i St. meld. nr. 21 (1962–63), som hadde flere vedlegg. Et vedlegg var et foredrag av høyesterettsjustitiarius Terje Wold med tittelen:

«Minoritets- og menneskerettighetsspørsmålets folkerettslige stilling».

Terje Wold

Terje Wold var ingen hvem som helst. Fra venstre ses Hans Strandrud (1903-1971), kvartermester i Marinen flyvåpen, deretter justisminister Terje Wold (1899-1972) og handelsminister Anders Frihagen. Bildet er tatt i 1943 i hagen til Chester House i Richmond, London. Terje Wold voks opp i Lyngen og jobbet både som advokat og dommer i Øst-Finnmark før krigen. Han var også ordfører i Vadsø rundt 1930. Wold var som medlem av Nygaardsvold-regjeringen den første som var i Finnmark etter nedbrenning og evakueringen i november 1944. I 1945 ble han valgt inn på Stortinget fra Finnmark. I 1959 ble han utnevnt til kommandør med stjerne av St. Olavs Orden.

I dette foredraget gjennomgår Wold grunnlaget for norsk same- og kvenpolitikk. Han skriver:

«Som allerede nevnt vil jeg tro at samene i Norge utgjør en folkerettslig minoritet. Dette er imidlertid ikke tilfellet med den del av befolkninga i Finnmark som er av finsk herkomst.

De har nok -særlig de eldre- fremdeles sitt eget språk og i høy grad sin særpregede kultur. De er en meget verdifull del av den norske befolkning og har i høy grad vært med på å bygge og dyrke landsdelen.

Men finnene har selv valgt å forlate Finland og bli norske. De står derfor i samme stilling som andre utvandrere – således f. eks. alle norske som har utvandret til USA. De utgjør ingen nasjonal minoritet i folkerettslig mening og har heller ikke noe folkerettslig krav på særrettigheter som minoritetsgruppe.

Deres rett går ikke lenger enn til full likestilling med andre norske borgere – de er norske borgere og ønsker å være det».

Dette viser hvordan kvenenes status i Norge hadde endret seg gjennom 1900-tallet. Før ble de sett på som folk med behov det skulle tas hensyn til. I 1962 var situasjonen en annen: Kvenene ble forstått som en gruppe som «selv har valgt å forlate Finland».

Et annet viktig poeng i Wolds tekst er formuleringen «fremdeles sitt eget språk». Den antyder en forventning om at finsk på sikt ville forsvinne.

Ved å sidestille kvenene med emigranter til Amerika, ga staten det samiske miljøet grønt lys til å monopolisere alle minoritetspolitiske tiltak og midler i nord. Vi ble gjort rettsløse i våre egne kjerneområder. Denne definisjonsmakten har siden blitt brukt kynisk av det samiske politiske apparatet for å sikre at ingen ressurser tilfaller det finske språkmiljøet.

1984 og utover: Da reinbukken ble satt til å passe reinlavsekken

I en høring om å innføre finsk språk i skoleverket i 1984 uttalte samisk lærerlag seg i høringsrunden. Samisk lærerlag var bekymret for at finskopplæring kunne ødelegge for samiskopplæringen, og sa til slutt: «Samenes rett til skole og undervisning bør sikres på en annen måte enn innvandrernes».

Et av de beste eksemplene på de systematiske angrepene mot finsk skjedde i 1986. Under dekke av desentralisering ble ansvaret for de såkalte språkblandingsdistriktene overført til Sametinget og samiske skolekonsulenter. Dette betydde i praksis at de som hadde en direkte politisk interesse av å styrke samisk på bekostning av andre, nå satt med den totale definisjonsmakten over kvenskfinske barns hverdag.

Resultatet har vært en institusjonalisert undertrykkelse. Samiske skolemiljøer har systematisk mobilisert for å hindre at finskopplæring ble etablert eller opprettholdt. Vi har sett hvordan samiske skoleinspektører har motarbeidet finske lærere og hvordan læreplaner har blitt utformet for å usynliggjøre finsk historie.

Det ultimate nullsumsspillet

Det samiske miljøet har brukt sin politiske makt til å kvele naboens språk for å sikre sin egen dominans. Hver gang en finskgruppe skulle startes, ble den møtt med byråkratiske hindre fra et apparat som så på finsk som en trussel mot samisk makt.

Dette er selve definisjonen på et kynisk nullsumspill: Hver krone, hver lærerstilling og hver undervisningstime som ble brukt på å styrke det samiske hegemoniet, ble hentet direkte fra den potten som også skulle ha beskyttet og utviklet vårt språk.

Samiske skolemiljøer har i denne perioden ikke bare vært konkurrenter, men aktive motstandskrefter som har motarbeidet etablering av finskopplæring der de har hatt makt til det.

At det politiske miljøet i Norge ikke skjønner at de som blir gitt makt også kan utøve makt som går utover andre er ikke uventet. Man har for stor tillit til det. Samene har radert ut skoltenes språk og kultur i tillegg til det finske språket i Norge. Skoltenes språk og kultur har en betydelig større styrke i Finland.

Sametingspresidenten motarbeider finsk språk

Etter et forsøk med finsk undervisning på skolen på 1990-tallet var avsluttet, ble det skrevet rapport og gjennomført evaluering. Konklusjonen var tydelig: forsøket hadde vært vellykket. Antall elever økte fra 51 til 250 i løpet av perioden.

Vi forventet derfor at ordningen skulle bli gjort permanent og gjelde for alle.

Men da saken kom til behandling i Stortinget, reiste Sametingsrådet og sametingspresident Magga til Oslo for å protestere. De var imot innføring av finsk i skolen, fordi de mente det ville svekke samiskopplæringen.

Samtidig startet departementet en opprydding i tiltakene i språkblandingsdistriktene. Resultatet var at finsk gradvis ble skjøvet ut av ordningene.

Kirke- og undervisningskomiteen på Stortinget tok likevel ikke hensyn til protestene. De innstilte på at det skulle åpnes for finsk som andrespråk for kvensk-finske elever i Troms og Finnmark.

Da gikk Magga ut i media og advarte mot dette. I et intervju i Nordlys 1. november 1995, med overskriften:

«FINSK ØDELEGGER FOR SAMISK»

forklarte han sitt syn. Han uttalte at:

«Den finske minoriteten holder på med å undergrave samenes status som urfolk»

og viste samtidig til at finsk allerede har gode vilkår i Finland.

Maggas anti-finske uttalelser fikk store konsekvenser

I årene som fulgte påvirket de utviklingen av finskfaget negativt.

I departementene og deler av skolemiljøet spredte det seg en oppfatning av at det å arbeide for finskopplæring var det samme som:

  • «å ødelegge for samene»
  • «å krige med samene»

Dette skapte en vanskelig situasjon. Kvenene ble i praksis fremstilt som et problem bare ved å eksistere.

Det kom også kommentarer som:

«Kan dere ikke bare være samer dere også, og slutte å krige.»

Dette var selvsagt ikke et alternativ. Skal kvensk-finsk kultur overleve, må det finnes skoler og barnehager. Det gjør det i liten grad i dag.

At det finnes nordmenn med nasjonalistiske og til dels rasistiske holdninger mot minoritetsspråk, er kjent. Det er i seg selv ikke overraskende.

Det som derimot vakte oppsikt, var at ledende samiske politikere – som selv representerer en minoritet – aktivt motarbeidet at andre minoriteter skulle få rett til opplæring på eget språk.

Det var denne holdningen, og det mange oppfattet som arroganse, som førte til reaksjoner. Saken fra et lukket møte ble også lekket.

Jon Lilletun

Jon Lilletun (1945 – 2006) Norges kunnskapsminister (1997–2000), Medlem av Stortinget (1989–2005)  (KRF)

Jon Lilletun (KrF) var leder av Kirke- og undervisningskomiteen i 1995, da komiteen avviste protestene fra Sametingsrådet og Magga.

Noen år senere, da Bjørnar Seppola møtte ham igjen, var han blitt kirke- og undervisningsminister i Kjell Magne Bondeviks første regjering.

Han fortalte da om møtet med Sametingsrådet. Samtidig kom han med en advarsel:

Det foregikk et «muldvarparbeid» bak kulissene – et arbeid som kunne undergrave saken uten at det var synlig.

Han oppfordret oss til å være oppmerksomme på dette videre.

Avslutningsvis ønsket han oss lykke til i arbeidet for finsk språk og kvensk kultur.

Den statistiske sannheten: En varslet katastrofe

Tallene er det mest brutale beviset på sviket. De lyver ikke. Skoleåret 2002/2003 var en spire til håp. Da tok over 1000 elever finsk i skolen. Men dette ble startskuddet for en ny, aggressiv fase i motstanden fra samiske interesser.

Siden den gang har vi sett en lineær og knusende tilbakegang. I gjennomsnitt har vi mistet 34 elever hvert eneste år de siste 21 årene. Samtidig ser vi at antallet samiske elever har økt med nesten nøyaktig samme antall, ca. 36 per år i snitt. Denne symmetrien er ikke tilfeldig. Det er en direkte, politisk styrt overføring av elever og kulturell kapital fra det finske feltet til det samiske.

Når vi ser på tallene fra de siste 21 årene, ser vi ikke en tilfeldig nedgang, men en villet katastrofe. Tallene er uomtvistelige bevis på suksessen til myndighetenes og det samiske miljøets strategi. I Stortingsmeldingen 2020/21 finner man ingen analyse av hvordan det har gått med satsingen på språket. Statistikkene blir knapt nok nevnt. Man skryter av hver krone som har gått til kvenske språksenter og NRK kvensk.

Dette i kontrast til Stortingsmeldingen i 2000. Da listet man behørig opp tallene på elever som valgte finsk undervisning, kommune for kommune!

Myndighetenes systematiske «kjør» mot det finske språket har lykkes over all forventning. Mens de kvenskfinske språkmiljøene dør ut, sitter staten og ser på med «nøytralitet», men medvirker i virkeligheten aktiv til språktap i Norge.

Det politiske ansvaret har statssekretærene for kvener/norskfinner, samer og andre nasjonale minoriteter i Kommunal- og distriktsdepartementet. Siden 1990-tallet har denne personen ALLTID vært samisk politiker.

Sviket fra de kvenske aktivistene: Identitetslek med det kvenske språkets luftslott

Det kanskje mest bemerkelsesverdige kapittelet i denne fortellingen er fremveksten av en form for kvensk identitetsaktivisme som har oppstått i ruinene av kultur på finsk språk i Norge. Vi ser i dag krefter som, paradoksalt nok under kvensk flagg, aktivt jobber mot vårt opprinnelige og levende språk: Finsk.

Ved revisjonen av skoleloven i 2017 så vi dette sviket. Disse aktivistene kjempet side om side med krefter som ville fjerne finsk som alternativ i skolen, til fordel for et særskilt, konstruert «kvensk» språk. Ved å kutte båndene til det finske språket, kutter vi også livslinjen til vår egen historie og til en levende verdenslitteratur og kultur i øst.

Det finnes ingen eksempler på at man har lykkes med å revitalisere et «kvensk» språkprosjekt samtidig som man aktivt kveler det eksisterende finske språkmiljøet. Disse aktivistene løper myndighetenes og samiske lederes ærend. Norske kveners forbund er et statsstøttet kollektiv fanget i et Stockholm-syndrom.

De gjør jobben med å radere ut vår 500 år gamle språkarv enklere for de som vil fjerne finsk, ved å erstatte et fungerende språk med en språklig blindvei som mangler både elever, lærere, og nødvendig praktisk nytteverdi.

2020-tallet: Nye byråkratisk fornorskningsgrep

I 2020 kom et nytt angrep mot det finske språket fra Kommunal- og distriktsdepartementet. Uten å gjennomføre en eneste reell analyse av de katastrofale tallene fra skoleverket, valgte norske myndigheter å stryke finsk fra listen over offisielle minoritetsspråk i Norge.

Begrunnelsen som Marit Aaberg og Cecilie Haare la frem var: Finnish, understood as one of the official languages in Finland, is not covered by the Charter in Norway and should be removed from the list.

Dette er en særegen norsk tolkning av charteret. Mange land har majoritetsspråket i et annet land som en av sine minoritetsspråk. Danmark har tysk som minoritetsspråk blant annet. Sverige har finsk.

Denne handlingen ble gjennomført på bakgrunn av at vi hadde gjort oppmerksom på at finsk var oppført som minoritetsspråk i Norge i Europarådets oversikt og at dette var korrekt behandling av språket.

Aaberg og Haare skrev derimot at vi (eller andre?) ønsket finsk språk fjernet: We’ve been made aware, from interested parties in Norway, that the information on this page is not correct, and we kindly ask the secretariat of the Council to update the information.

Da hadde altså finsk språk ved en «feil» stått oppført som kvenenes minoritetsspråk i minst 15 år. I minst tre omganger har norske myndigheter avgitt rapporter til Europarådet om statusen til finsk språk i Norge. I brevs form skriver byråkratene finsk språk bort fra minoritetsspråk-pakten uten å referere til hvem som har tatt beslutningen.

Her jobber altså mange i offentlig forvaltning for minoritetenes ve og vel. Men så legger de ord i munnen på folket, og manipulerer kvenene til å tvile på seg selv og sin egen virkelighet.

I språkloven av 2022 står det nå at samiske språk skal være likestilt med norsk, mens kvenene og alle andre nasjonale minoriteter skal ha et språk som kun skal brukes på museum, skilt og som språklige uttrykk. Finsk er radert helt ut, de er ikke engang nevnt som nordisk språk, fordi man har sørget for en egen paragraf for skandinaviske språk. Dette samtidig med at Norge er forpliktet å tilby finske språktilbud til finske statsborgere som følge av nordisk språktraktat.

Dette markerer fullføringen av den prosessen som startet i 1872. Man har nå offisielt redusert kvener til vanlige «utvandrere», akkurat slik høyesterettsjustitiarius Terje Wold kynisk argumenterte for i 1962. Ved å frata oss statusen som nasjonal minoritet med et levende språk, tar staten fra oss det juridiske vernet vi har krav på.

Man lovfester et «unikt» språk (kvensk) for å støtte det, samtidig som man hindrer lovhjemmel for støtte et levende språk (finsk). Dette er selve definisjonen på et folkerettsbrudd.

Det er en historieforfalskning designet for å gi samiske interesser totalt monopol på minoritetspolitikken i nord.

Sannhets- og forsoningskommisjonen som besto av samiske kommisjonsmedlemmer nevnte ikke finsk språk med et eneste tiltak, på tross av at kvenene faktisk velger finsk språk. At kvenene velger finsk foran kvensk på skolen betraktet kommisjonsmedlemmer som Bjørklund og Zachariassen som konspirasjonsteorier.

Nå er det ikke en gang anledning til å fronte finsk språk

Kulturdirektoratet har, etter føringer fra Kommunal- og distriktsdepartementet (KDD), fjernet støtten til organisasjoner som både utfordrer samiske narrativer og arbeider for å løfte frem finsk språk.

Tiltak for å støtte finsk språk er tatt helt vekk.

Tilbakeholdt støtte og utestengelse

Høsten 2023 begynte Kulturdirektoratet – ved Gro Wærstad, Guri Langmyr Iochev, Sissel Eun Kyung Aune og Torbjørn Urfjell – å holde tilbake allerede innvilget støtte til Kvensk Finsk Riksforbund (KFR). KFR måtte selv finansiere driften i store deler av året.

Omtrent samtidig ble KFR nektet å delta på et seminar knyttet til Sannhets- og forsoningskommisjonen – et arbeid som direkte berører deres fagfelt.

Samtidig fikk de beskjed om å holde seg til «kvenske saker og ikke samiske saker». I praksis betyr dette at organisasjonen ikke skal kunne påpeke det de oppfatter som folkerettsbrudd eller føre kritikk mot etablerte strukturer. Hva er da hensiktenm med å drive interessearbeid. Slik det er nå får kvenene kun støtte hvis de er enige med statens politikk.

Kulturdirektoratet er ute av stand til å innse at KFR fortrinnsvis var et forbund som var en interesseorganisasjon for kvener/finner, ikke en organisasjon som skulle utøve kvensk kulturarbeid etter direktoratets og departementets forgodtbefinnende.

Her behandler de også søknader om utøvelse av kvensk kultur. Men når tittelen er på finsk ber de om at det bør være på norsk. Hvilken kompetanse har de da på det kvenske/finske feltet?

Gradvis nedbygging av virksomheten

For 2024 ble støtten halvert til et nivå som knapt dekket drift av medlemsregister. Det var ikke rom for reelt interessearbeid.

Samtidig ble det stilt uforholdsmessige krav: KFR, med noen hundre medlemmer, ble pålagt systemer og kontrollregimer tilpasset organisasjoner med titusener av medlemmer. Dette innebar i praksis dobbel kontroll av en svært liten organisasjon.

På det meste mottok KFR litt over 600.000 kroner i støtte, uten mulighet til å ansette noen i full stilling. Samtidig forvalter byråkratiet selv betydelige midler, uten tilsvarende kontrollnivå.

Kontrasten er tydelig: Små minoritetsorganisasjoner møter detaljerte krav og skjønnsbasert håndheving, mens andre aktører får langt større handlingsrom.

Ulik praksis i regelverket

Et av kravene var at medlemmer (inkludert tidligere generasjoner) må ha bodd i Norge fra før 1950. En ting er hvordan dette kan håndheves. En annen er forskjellsbehandlingen. En same bosatt i Sverige kan stemme ved det norske sametingsvalget det året hen flytter til Norge.

Regelverket sier at organisasjoner som i hovedsak er religiøse, ikke skal motta driftsstøtte. Likevel mottar Det mosaiske trossamfunn betydelige midler fra samme ordning.

For 2025 ble støtten til KFR fjernet helt. Organisasjonen fikk ikke engang midler til å revidere regnskapet for 2024.

Avgjørelser tatt uten kontradiksjon

KFR fikk først langt ut i 2024 vite hva som lå til grunn for beslutningene fra høsten 2023.

Gjennom innsyn ble det avdekket at det hadde vært dialog mellom Kulturdirektoratet og personer i Skibotn kvenforening, der det blant annet ble fremsatt påstander om medlemsjuks og mulig politianmeldelse av KFR.

KFR ble ikke informert om dette, og fikk heller ikke anledning til å svare før beslutninger ble tatt.

Innsyn ble først nektet med henvisning til at opplysningene var «unntatt offentlighet», men ble senere gitt etter at KFR påpekte at saken gjaldt dem selv.

Skjønn over struktur

KFR viste til at Skibotn kvenforening formelt fortsatt var en del av forbundet, da det ikke var fattet gyldige vedtak om utmelding på deres årsmøte.

Dette ble avvist av Kulturdirektoratet, som viste til sitt skjønn. Samtidig ble det hevdet at KFR ikke representerer «kvener», men «norskfinner».

Formelt skal dette ikke ha betydning – men i praksis fremstår det som en faktor i vurderingene. Staten støtter kun «kvenske» tiltak.

Det er altså ikke anledning i steinrike Norge og arbeide for det finske språket og kulturen på dette språket.

Skal finske soldater også tilpasse seg kvensk språk i NATO-samarbeidet? Det blir sannsynligvis budsjettert flere millioner kroner i kvensk kursing av finske soldater. Kvenske språkmedarbeidere er jo avhengige av gode prosjekter.

Et bredere mønster

KFRs klage på vedtaket i Kulturdirektoratet til KDD ble avvist med begrunnelsen:
KFR motarbeider andre minoriteter og urfolk.

Da KFR ba om konkretisering, svarte departementet kort:
Saken er avsluttet.

Dette er ikke et enkeltstående tilfelle. En rapport fra Telemarksforsking har pekt på at nasjonale minoriteters organisasjoner generelt behandles svakt innenfor dagens system.

En krevende debatt

Kvensk/finsk språk- og kulturdebatt er komplisert. Kunnskapsnivået varierer, og sterke meninger kan stå i veien for nyanserte diskusjoner.

For byråkratiet kan det være krevende å forstå spennet mellom:

  • interessepolitikk
  • kulturarbeid
  • språkrevitalisering

Særlig gjelder dette spørsmålet om finsk språk, hvor konflikten ikke handler om hvordan man skal arbeide – men om man i det hele tatt får arbeide med det.

Vi har ikke kulturkrig fordi debatten er avlivet

Når det påpekes at ressursfordelingen mellom samiske og kvensk/finske miljøer er svært skjev, må det være rom for å si dette uten å bli definert som et problem.

Men i møte med et politisk korrekt byråkrati, der konklusjonene ofte synes gitt på forhånd, blir handlingsrommet ikke-eksisterende.

Dette er en systematisk svekkelse av kvensk/finsk organisasjonsliv.

Våre ufravikelige krav

Vi nekter å la oss skrive ut av historien. Vi nekter å se på at våre barn skal miste tilgangen til det språket som grenseløst har bundet oss sammen med våre forfedre i mange generasjoner. Den systematiske skjevdelingen og angrepene fra det samiske og norske politiske apparatet må opphøre umiddelbart.

Vi krever:

  1. Gjeninnføring av finsk som et fullverdig språk i Norge for norske statsborgere og ikke bare finske statsborgere.
  2. En uavhengig undersøkelseskommisjon som skal granske den systematiske nedbyggingen av finskopplæringen.
  3. Økonomiske tiltak for å gjenoppbygge finsk i det norske samfunnet. Dette må ikke skje som «fremmedspråk», men som en anerkjennelse av vårt historiske språk.
  4. Stopp i de symbolske språkprosjektene som splitter det kvenske/finske miljøet.

En kamp for helhetlig eksistens

Kampen mot finsk språk er i realiteten en kamp mot spesielt Nord-Norges samkvem med finsktalende naboer i Finland og Sverige.

Vi krever ikke særbehandling. Vi krever at den norske staten gjenoppretter statusen på finsk språk.

Dagens elever gir håp – Visjon 2041

På tross av myndighetenes passiv aggressive kampanje mot det finsk opplever vi nå to år på rad en økning i elever som har finsk undervisning i Finnmark og Troms.

Vårt mål er 2041 elever som har finsk undervisning i år 2041. På dette nivået vil Norge utdanne nok finsklærere fra egne rekker.

Del denne på:

Informaatio - info
Informaatio - info

Påskens kjerne: Fra Jesu tilgivelse til en ny morgen

Hvordan begynne med blanke ark – hver dag!

Påsken er mer enn en historisk markering. Dette er historien om hvordan Jesus utfordret oss til å tenke annerledes og tidløst om relasjoner. Gjennom ord om ydmykhet, selvinnsikt og nestekjærlighet, pekte Jesus på tilgivelse som selve nøkkelen til menneskelig frigjøring.

Del denne på:

Påskens kjerne: Fra Jesu tilgivelse til en ny morgen

Hvordan begynne med blanke ark – hver dag!

Jesus sin misjon før korsfestelsen

Tilgivelse fungerer som et universelt verktøy som frelser oss fra skammens lammende grep, hindrer bitterhet i å forgifte sinnet og gjenoppretter brutte relasjoner. Dette var kjernen i Jesus sin misjon. Guds kjærlighet er tilgjengelig for alle, uavhengig av fortid. Ved å fjerne barrierene dårlig samvittighet skaper, banet Jesus vei for at hver dag starter med blanke ark.

Kjente dagligdagse råd fra Jesus

  • Gjør mot andre det du vil at de skal gjøre mot deg
  • Den som er uten synd, kan kaste den første steinen
  • Tilgi, så skal dere få tilgivelse»
  • Vær ikke bekymret for morgendagen, for morgendagen skal bekymre seg for seg selv
  • Salige er de ydmyke
  • Døm ikke, for at dere ikke skal bli dømt
  • Hvorfor ser du flisen i din brors øye, men bjelken i ditt eget øye merker du ikke?
  • Ta opp ditt kors og følg meg

I sin tid var det farlig for Jesus

De som korsfestet Jesus gjorde det ikke fordi de ville frelse verden. De handlet av menneskelige motiver: Avind, hovmod, frykt og forakt. Evangeliet sier selv at yppersteprestene overgav Ham «av avind» (Matt 27:18). Gud brukte deres onde hensikt til å oppfylle sin frelsesplan. På Golgata lød det hånsord mot Jesus:

  • «Du som river ned templet og bygger det opp igjen på tre dager, frels deg selv! Dersom du er Guds Sønn, så stig ned fra korset!» (Matt 27:40)
  • «Andre har han frelst, seg selv kan han ikke frelse.» (Matt 27:42 / Mark 15:31–32)
  • «Han har satt sin lit til Gud; la nå Gud fri ham, om han har ham kjær!» (Matt 27:43)
  • «Er du jødenes konge, så frels deg selv!» (Luk 23:37)
  • «Er ikke du Messias? Frels da deg selv og oss!» (Luk 23:39)

Ordene var fulle av spott. De vendte opp ned på alt det Jesus var kommet for å gjøre. Han kunne frelse, men ikke ved å stige ned fra korset. Han frelste ved å bli hengende der – for vår skyld.

Jesus sin misjon etter korsfestelsen

Korsfestelsen ble det ultimate uttrykket for den selvoppofrende kjærligheten, der Jesus tok på seg menneskehetens skyld for å fullføre frigjøringen. Hans misjon etter oppstandelsen er å tilby et tidløst fellesskap med Gud, hvor tilgivelsen ikke lenger bare er et håp, men en etablert virkelighet som gir hvert menneske muligheten til å starte på nytt med blanke ark hver morgen.

«Fader vår» om tilgivelse

Hver gang vi ber eller hører Fader vår, blir vi minnet om det gjensidige prinsippet: «… og tilgi oss vår skyld, slik også vi tilgir våre skyldnere.»

Dette er et hverdagslig råd som frir oss fra den dårlige samvittighets lammende grep og hindrer bitterhet i å forgifte tilværelsen. Ved å fjerne barrierene som våre feiltrinn og skam skaper, banet Jesus vei for at hver dag kan starte med helt blanke ark.

Del denne på:

Keskustelu - ytring
Pääkirjoitus

By |2026-03-30T07:13:48+02:00mars 30th, 2026|Categories: Lederartikkel|Tags: , , |

Høringsinnspill til Kommunal- og forvaltningskomiteen på Stortinget

Elvis og urfolk

Elvis Presley (1935–1977): Ingen mennesker er skapt for å tåle en berømmelse av dette omfanget, og han døde bare 42 år gammel. Privilegerte rettigheter kan få tilsvarende konsekvenser. Urfolksbetegnelsen kan bli like skadelig, og norsk samepolitikk sprenger folkerettens rammer. Skoltene er desimert av samiske interesser.

Del denne på:

Bjerkli og Ivanowitz

Rune Bjerkli (Kvensk Fremtid – Yleiskielen Tulevaisuus) og Mikit Ivanowitz (Skolter i Norge) har sendt innspill til Stortinget vedrørende «Representantforslag om å styrke vernet av samisk kultur- og næringsutøvelse».

ELVIS og URFOLK

Høringsinnspill til Kommunal- og forvaltningskomiteen på Stortinget

Mennesket er ikke bygd for å tåle den berømmelsen som Elvis fikk. Derfor døde dette normale mennesket bare 42 år gammel i 1977. Å kategorisere kvener/finner, skolter og samer som urfolk (den norske forståelsen) er like skadelig.

Det er på tide at Stortinget jekker ned den norske alminnelige forståelsen av «urfolk» til et internasjonalt normalt menneskelig nivå.

Kvensk Fremtid – Yleiskielen Tulevaisuus er med på UNESCOs The International Decade of Indigenous Languages 2022-2032. Der får vi anledning til å inkludere vårt finske språk under urfolksfane.

Samene har allerede fått styrket sine rettigheter

Samene er for eksempel uttrykkelig nevnt i grunnloven, sameloven og flere andre lovtekster. Ingen andre folkegrupper er nevnt på denne måten.

Essensen i folkeretten angående etnisk politikk

Det skal ikke foreligge lovmessige hindringer i veien for minoriteter.

  • At kvener/finner (skogfinner, norskfinner, og sjøfinner) ikke kan drive med reinsdyr er et brudd på folkeretten.
  • At samer ikke kan ha sine reinsdyr over alt er ikke et folkerettsbrudd.

Folkeretten er nødvendigvis bygd på det premisset at forskjellige folk og kulturer holder til på samme sted eller flere steder. I fellesskap bestemmer vi hvor flyplassen, hus, gruver, industri, kjøpesenter og inn- og utmark skal være på kartet.

Ingen i Norge kan kreve å ha sine husdyr over absolutt alt.

Samene har mer rettigheter enn andre folkegrupper i Norge

De er også gitt ressurser av staten til å håndheve sine forsterkede rettigheter.

De har selvbestemmelse i slik grad at de kan prioritere sine rettslige kamper. Som for alle i Norge er det å ha rett langt fra det samme som å få rett. Ingen i Norge får det akkurat som dem vil.

Samiske undersøkelser har to svakheter

De tar ikke hensyn til andre interessenter enn samene. Det er ikke samsvar mellom oppblåste betydninger i spørreundersøkelsene og reelle handlingsmønster i hverdagen.

Mange gir uttrykk for en begeistring for det tradisjonelt samiske. Men de fleste foretrekker byliv, sikre offentlige lønninger, moderne sykehus, steinfrie druer, og helger i utenlandet.

Revitalisering av det samiske

De siste årene har det blitt kanalisert store ressurser til revitalisering av samiske språk. Likevel er det ikke nevneverdig økning på antallet personer som kan samisk flytende. Det øker i alle tilfeller ikke i samsvar med den økte pengestøtten og statusen.

Globaliseringen av alle

Realiteten er at all ungdom i Norge behersker engelsk flytende, med eller uten pengestøtte.

Desimering av det skoltiske

Et folk er en gruppe med felles kultur, språk, historisk og genetisk opprinnelse, samt kombinert med selvidentifikasjon. Hos skolterna är frekvensen av A2-genen avsevärt lägre än hos samer i Sverige, skrev Professor Lars Beckman i Samefolket nr. 8 1997 s.11-13.

Skoltebyen i Sør-Varanger har vært skoltenes sommerboplass i flere tusen år. Skoltene ble etter fredningen kastet ut fra sitt siste reservat. Etter dette utropte Sametinget Skoltebyen til samenes 1000 årssted! Sametinget bruker skoltenes historiske rettigheter til land og vann som sin egen!

Sametinget ønsker en satsing på lule-, sør-, pite- og umesamisk språk fra myndighetenes side. Det folkelige engasjementet er ikke i samsvar med det hver enkelt elev/person må forsake for å bli flytende språkbruker.

Sametinget driver smålig språkpolitikk. I brev til Europarådet 13. februar 2020 slettet Sametinget i samarbeid med sin samiske statssekretær i Kommunal- og distriktsdepartmentet skoltenes språk som minoritetsspråk i Norge. Et steg for å bane veien for nordsamisk maktutøvelse i kolliderende områder.

Sametinget har desimert skoltenes språk og kultur i alle år. Nå mottar Sametinget millioner for å utstille skoltene på museum.

Når særrettigheter og merkelapper går utover folkeretten og blir skadelige

Samenes permanente eksklusive urfolksrettigheter i norsk praksis går langt utover det folkeretten åpner for. De strekker seg forbi de menneskerettighetene som skal sikre minoriteter mulighetene til anstendig liv, helse og velferd.

Stortingets oppgave må være å sikre edruelige og balanserte tiltak for alle folkegrupper, innenfor folkerettens tidsavgrensede rammer.

Del denne på:

Keskustelu - ytring
Keskustelu - ytring

By |2026-03-27T01:07:03+01:00mars 27th, 2026|Categories: Ytring|Tags: , , , |

Åpent brev til Energi- og miljøkomiteen på Stortinget

Fra myrmalm til Nussir – En uunngåelig metallhistorie

På Stortinget ligger det nå et svakt begrunnet forslag om å stanse gruvedriften Nussir i Repparfjorden med henvisning til at forurensningsloven kan bli brutt. Forslaget fremlegger ingen ny dokumentasjon på forurensning. Miljøforutsetningene har neppe forverret seg vesentlig på ti år. Tvert imot, dagens teknologi gjør driften enda mer miljøvennlig enn da tillatelsen ble gitt.

Del denne på:

Bjerkli Nussir

Rune Bjerkli – på lovlig og ansvarlig aksjon ved Nussir – peker på urgamle kvenske/finske gruve- og smedtradisjoner, og at denne kulturarven må videreføres i fremtidsrettet industri som den i Repparfjorden.

Åpent brev til Energi- og miljøkomiteen på Stortinget

Fra myrmalm til Nussir – En uunngåelig metallhistorie

Gruvedrift og metallbearbeiding er en del av Fennoskandias og Nord-Norges næringskultur.

Arkeologiske undersøkelser dokumenterer metallproduksjon i arktiske områder langt tilbake i tid. Myrmalm, småskala smelting og spesialisert smedkunst har vært en integrert del av nordområdene i over to tusen år.

For finske/kvenske miljøer i Norge er denne tradisjonen særlig tydelig. Kvenske/finske fagarbeidere spilte en viktig rolle i utviklingen av moderne gruvedrift på 1800-tallet. Kompetansen ble etterspurt internasjonalt. Å fremstille gruvedrift som en fremmed aktivitet i nord bryter med historiske fakta.

I dag finnes finske komponenter i rundt 80 prosent av verdens gruvevirksomheter

Dette er noe av det industrielle fortrinnet Norge tapte med fornorskingen av sine finsktalende.

Det finske avtrykket i regionen er betydelig

Området rundt Repparfjorden bærer preg av urgammel finsk/kvensk aktivitet. Verbet av «Nussir» betyr å ha samleie på finsk. På finsk heter Repparfjorden repovuono– «revefjorden». Repo er et urgammelt finsk ord for rev. I finsk folketro løper en magisk fjellrev over himmelen og skaper nordlyset – revontuli, «revens ild».

Etternavn som Seppälä stammer fra det finske håndverksordet seppä – smed – tilsvarende «Smith» på engelsk. Den verdenskjente hundekjøreren Leonhard Seppala fra Nord-Troms skulle også bli smed. Metal er en viktig del av kulturarven i nord.

Fremtidens samfunn er helt avhengig av metaller

Skal Norge være en troverdig aktør i det grønne skiftet, må vi ta ansvar for råvareproduksjon og videreutvikling av moderne markedsledende prosessløsninger.

Plass har vi nok av

I Finnmark er mindre enn én prosent dyrket mark. Vi har behov for stabile og godt betalte arbeidsplasser. Gruvedrift er et fortrinn vi må benytte oss av.

Sjødeponi må vurderes på dokumentert kunnskap

Tilførsel av gråstein og høyere havbunn kan bidra til økt næringstilgang for fisk og yngel. Slike effekter kan dokumenteres. Vi lager hekkeslott for krykkja, kan vi gjøre noe lignende for torskeyngelen?

Repparfjorden er også viktig for fiskeri

Det må understrekes at fiskerettighetene i Finnmark historisk har vært knyttet til allmuen – lokalbefolkningen – uavhengig av etnisk tilhørighet.

En av landets eldste lover, Kongelig resolusjon av 8. juni 1775 om jorddelingen i Finmarken (§ 6) fastslår at fiskerier i havet og de store elvene skal forbli til alminnelig bruk for bygdene og allmuen.

Fellesskapets rettigheter er grunnleggende folkerett.

Situasjonen for hvit- og rødfisk i Finnmark er i dag gjennomgående robust sammenlignet med Sør-Norge. I Oslofjorden er situasjonen langt mer alvorlig, uten at gruvedrift er årsaken.

Det bør derfor tas initiativ til en grundig, vitenskapsbasert gjennomgang av faktiske årsakssammenhenger bak økologiske utfordringer.

Utslippstillatelsen til Nussir er lovlig

Omfattende behandling av kompetente, demokratiske organer over lang tid viser at Nussir ikke kommer til å bryte forurensingsloven.

Å trekke tillatelsen på et ikke-grunnlag vil skape rettslig og investeringsmessig usikkerhet og svekke industriell utvikling i hele Norge.

Et fyrtårn for en grønn fremtid i nord

Samlet sett er Nussir et av Norges og verdens uunngåelige vei ut av oljealderen. Den tar hensyn til:

  1. Naturen
  2. Bosetting
  3. Arbeidsplasser
  4. Regional utvikling
  5. Metallbehovet i det grønne skiftet
  6. Rettstradisjonen knyttet til allmuens bruk av ressursen
  7. Den urgamle nordnorske og kvenske/finske gruve- og metallkulturen

Medlemmene i Energi- og miljøkomiteen på Stortinget må nå sørge for at Nussir kan fokusere på konstruktive oppgaver fremover.

Del denne på:

Keskustelu - ytring
Keskustelu - ytring

By |2026-03-26T01:27:05+01:00mars 25th, 2026|Categories: Ytring|Tags: , , , |

Kritiske røster møtes med ordet «rasisme» for å kneble debatten

Rasismeanklage er angrep på ytringsfriheten

Det er svært kritikkverdig at Nancy Porsanger Anti stempler kritikk av rein i folks hager som rasisme. Når ledende samepolitikere setter merkelappen «rasisme» på all kritikk, blir terskelen for reell debatt satt altfor høyt. Samtidig blir terskelen for å kalle noe «rasisme» fra maktens side ekstremt lav. For vanlige folk er det nærmest umulig å få et tilsvarende begrep på trykk om politikere.

Del denne på:

Av Rune Bjerkli anno 5. september 2025

Kritiske røster møtes med ordet «rasisme» for å kneble debatten

Rasismeanklage er angrep på ytringsfriheten

Folkeretten er bygd opp på et grunnleggende utgangspunkt: Ulike folk bor i samme områder, og likebehandling skal sikre fred og fordragelighet. Det er også prinsippet bak samenes rett til å drive med reindrift:

  • Det skal ikke være ulovlig å drive med reinsdyr.
  • Man har ikke rett til å drive med reinsdyr hvor som helst.
  • Positiv særbehandling kan bare brukes i en tidsavgrenset periode og skal opphøre når konkrete mål er nådd.

At en etnisk gruppe i Norge har enerett på en hel næring, er svært betenkelig. Kvenene, som også er et urfolk etter de samme kriteriene som samene, har historisk drevet med reindrift. Norge bryter folkeretten når det gjøres ulovlig for kvener å holde rein.

Kritikk møtes med rasismestempel

For noen uker siden gikk Dan Håvard Johnsen og Sandra Borch, Senterpartiets kandidater til Sametinget og Stortinget, ut med kritikk av reindriftsnæringen. De pekte på konkrete problemer: rein i hager og bynære områder, uklare grenser for hvor reindrift skal være tillatt, behov for oversikt over reintall og mer ryddige arealplaner. Dette er høyst ordinære innspill i en offentlig debatt.

Reaksjonen fra Senterpartiets samepolitiske råd kom raskt og hardt. Allerede samme kveld ble det innkalt til hastemøte, og kort tid etter kom en pressemelding signert av blant andre rådsleder Nancy Porsanger Anti. Der ble Johnsen og Borchs utspill stemplet som «respektløst, uakseptabelt, forhistorisk gufs, hat, konflikt, rasisme og populisme». Det ble også påstått at de hadde «skremmende kunnskapsmangel».

Det interessante er at Johnsen og Borch ikke fremmet noe rasistisk. De stilte spørsmål ved næringsorganisering, rettighetspraksis og arealbruk – temaer som burde være selvsagte i en demokratisk debatt. Johnsen svarte da også at han ikke lar seg skremme til taushet av «denne gjengen».

Både Johnsen og Borch har vært tause tidligere

Når ledende samepolitikere setter merkelappen «rasisme» på all kritikk, blir terskelen for reell debatt satt altfor høyt. Samtidig blir terskelen for å kalle noe «rasisme» fra maktens side ekstremt lav. For vanlige folk er det nærmest umulig å få et tilsvarende begrep på trykk om politikere.

Fra forskrifter til avslag

Det er viktig å se hvem som fremmer slike anklager. Nancy Porsanger Anti var statssekretær for samiske saker i Kommunal- og distriktsdepartementet til Sp gikk ut av regjering i 2024. Hun forsøkte å lage nye forskrifter som kunne gjøre det enklere å fjerne Kvensk Finsk Riksforbund som mottaker av interessemidler.

Deretter kom selve søknadsbehandlingen i Kulturdirektoratet. KFR gjorde direktoratet uttrykkelig oppmerksom på at redaktørstyrte svertekampanjer og et hardt, personrettet ordskifte skapte en reell HMS-risiko for ansatte. Arbeidsgiveransvaret ble dermed svært krevende å håndtere. Dette er også grunnen til at jeg nå skriver i egenskap av leder i det nordiske Kvenlandsförbundet, der Kvensk Finsk Riksforbund inngår. Jeg kan som arbeidsgiver ta dette ansvaret.

Problemstillingen er ikke særnorsk. Våre kolleger i Sverige har opplevd det samme, der arbeidsgivere ble bekymret for ansvaret sitt da ansatte ble utsatt for rasistiske angrep fra kunstnere som identifiserer seg som samer.

De samiskvennlige kulturbyråkratene i Kulturdirektoratet konkluderte utrolig nok med at Kvensk Finsk Riksforbund «ikke hadde grunnlag for å drive videre med støtte fra ordningen fordi KFR ikke kunne ha ansatte». KFR påklaget vedtaket til departementet. Da kom svaret: Kvensk Finsk Riksforbund «motarbeider samer». Da KFR ba om å få vite konkret hva som skulle tilsvare «motarbeid», var tilbakemeldingen knusktørr: «Saken er avsluttet.»

Et angrep på likebehandling

Denne behandlingen viser hvordan støtteordninger og samiske politikere bruker sanksjoner for å fjerne mangfoldet av minoritetsstemmer. Arbeidsgivere står i skvis mellom plikten til å ivareta ansatte og et offentlig ordskifte der kritikk mot reindriftens organisering stemples som rasistisk. Narsissistiske nettroll som lar seg lede av politikere som Porsanger Anti sørger for at kommentarfeltene til Nordlys i Johnsen/Borch-saken må stenges.

Vi ser en urovekkende tendens: Kritiske røster møtes med ordet «rasisme» for å kneble debatten. Når borgerlige rettigheter for kvener og finskspråklige underkjennes, og når politikere som stiller spørsmål ved reindriftens organisering stemples som hatpredikanter, bryter Norge med folkerettens grunnprinsipp: Likebehandling av folk som lever i samme område.

En rettferdig forvaltning krever at kvenske og samiske interesser vurderes likt – at reindrift fortsatt kan være en kultur- og næringsbærer, uten at det betyr enerett for én etnisk gruppe, og uten at andre minoriteters rettigheter ofres i stillhet.

Hele gjengen av samiske politikere nevner heller ikke kvenenes rett til finsk språk. Dette gjelder spesielt Sp, SV, Nordkalottfolket og ikke minst Norske Samers Riksforbund. Doktrinen «Det finske ødelegger for det samiske» påføres kvenene i både ord og handling.

Del denne på:

Keskustelu - ytring
Keskustelu - ytring

Seks fellestrekk i det humanitær- og minoritetspolitiske komplekset

Og en brutal forskjell

Vil vi forstå makt, må vi følge pengene – også når politikken kalles god. Der Terje Tvedt spør «Hva fikk vi igjen for pengene?» i bistandspolitikken, må vi stille lignende spørsmål om minoritetspolitikken. Uten klare mål og åpne resultatregnskap er det ikke politikk, men trosbasert styring. 

Del denne på:

Av Rune Bjerkli anno 11. februar 2026

Seks fellestrekk i det humanitær- og minoritetspolitiske komplekset

… og en brutal forskjell

Det er slående hvor like strukturene i norsk humanitær politikk og norsk minoritetspolitikk har blitt. På overflaten handler de om ulike felt, men under ligger de samme mekanismene for finansiering, legitimering og makt. Når formål gis høy moralsk status og store ressurser, oppstår strukturer som er verdt å sammenligne – slik Terje Tvedt har vist i analysen av det humanitær-politiske komplekset. Vi kan overføre disse til minoritetspolitikken.

Terje Tvedt

Terje Tvedt på Litteraturhuset i Oslo. Foto: Tore Sætre – www.setre.net 

Fellesnevnerne handler om hvordan systemene fungerer over tid

De sier noe om forholdet mellom penger, moral, kontroll og offentlig debatt i et rikt land med høy tillit til egne institusjoner.

Ser man disse to politikkområdene side om side, trer seks fellestrekk tydelig fram:

1. Oljepengefinansiert godhet

Både det humanitær-politiske og det minoritetspolitiske komplekset er mulig fordi Norge har oljepenger. Det skaper rom for store satsinger med svakt kostnadsfokus og lite etterprøving. Når pengene ikke kjennes på kroppen, svekkes kontrollen.

2. Moral som skjold

I begge komplekser gis høy moralsk status til formålet. Det gjør kritiske spørsmål mistenkelige, og flytter debatten fra sak til motiv og person. Slik forsvinner normal demokratisk kontroll.

3. Internasjonalt glansbilde

Begge kompleksene produserer sterke fortellinger om Norge som moralsk foregangsland. Dette glansbildet brukes som legitimering både ute og hjemme. Når anerkjennelsen er internasjonal, blir intern kritikk lettere avfeid.

4. Overfinansiering uten korrigering

I begge systemer får enkelte aktører mer midler, makt og oppmerksomhet enn formålet tilsier. Det finnes få mekanismer som justerer kursen når ordningene vokser utover sitt opprinnelige mandat. Resultatet er selvopprettholdende strukturer.

5. Selvrekrutterende nettverk

Myndigheter, organisasjoner, akademia og medier forsterker hverandre. De samme stemmene går igjen i utredninger, tildelinger, offentlighet og internasjonale fora. Systemet blir selvopprettholdende.

6. Fravær av alternativkostnad

Det snakkes mye om gode intensjoner, men lite om hva som ikke ble prioritert. Hva falt utenfor? Hvilke grupper tapte? Når regnskapet uteblir, taper fellesskapet.

En brutal forskjell – minoritetspolitikken er lovregulert

Der humanitær politikk opererer utenfor norsk rett, er minoritetspolitikk lovregulert innenfor den – og nettopp derfor er manglende mål, tidsavgrensning og ansvarlighet langt mer alvorlig her.

I Norge er etniske særtiltak ikke frie politiske valg, men unntak fra likebehandlingsprinsippet. Nettopp derfor er de strengt regulert i likestillings- og diskrimineringsloven. Loven krever at slike tiltak har en konkret og etterprøvbar målsetting, er nødvendige og egnede, er midlertidige og har en plan for avslutning.

Særtiltak skal ikke innføre en permanent fordel – og deretter opprettholdes. De skal rette opp en konkret ulempe og deretter avvikles.

Når midlertidige unntak i praksis blir varige ordninger, beveger politikken seg bort fra loven og inn i et selvopprettholdende minoritetspolitisk kompleks.

Terje Tvedts hovedkritikk av det humanitær-politiske komplekset er at enorme midler brukes uten klare mål, uten resultatregnskap og uten ansvarliggjøring. I bistandspolitikken er dette alvorlig nok.

Men minoritetspolitikken er innenrikspolitikk. Den griper direkte inn i borgeres rettigheter og er eksplisitt regulert av norsk lov.

Slik minoritetspolitikken praktiseres i dag mangler den mål, tidsavgrensning, effektmåling og likevern. Dermed bryter den loven, inkludert artikkel 26 og 27 i FNs konvensjon om sivile og politiske rettigheter – og rettsstatens forutsetninger.

Det humanitærpolitiske kompleks

Del denne på:

Keskustelu - ytring
Keskustelu - ytring

Sannheten som ble ignorert av sannheten

Kongens oppgjør med woke

Kong Harald V advarte i sin nyttårstale mot kanselleringsmentalitet og oppfordret til å lytte og respektere alle stemmer. Likevel har nettopp de finske stemmene blitt systematisk ignorert i sannhetsarbeid, Stortinget og regjeringen. Foto: Jørgen Gomnæs/Det Kongelige Hoff

Del denne på:

Av Rune Bjerkli anno 22. januar 2026

Sannheten som ble ignorert av sannheten

Kongens oppgjør med woke

Hvorfor i all verden ga Stortinget kommisjonen til Høybråten navnet «Sannhet». Man skulle tro at alle offentlige utredninger er en søken etter sannhet. Vi har fått tilbakemeldinger fra de indre prosessene, Stortinget betraktet arbeidet som politikk, og ikke sannhetssøkende. Det var forutbestemt at kommisjonsarbeidet skulle brukes til å sedimentere sannheten om befolkningen i nord sin offerrolle.

Det er mulig at vestlendinger, sørlendinger og østlendinger har en slags evigvarende skyldfølelse for folket i nord. Men det mer et resultat av det som skjer i dag. Infrastrukturprosjekter i Nord-Norge er utgifter, mens de samme i sør er investeringer. Man skal ikke så mange år tilbake i tid at «Nordlendinger ikke var ønsket» av boligeierne i Oslo.

Sisu i nord

Men det fleste i Nord-Norge går ikke rundt å dvele ved dette. De fleste er fullstendig klar over at vi har det faktisk veldig bra, sammenlignet med resten av verden og fortiden. Alle har gode og dårlige dager. At folk i nord er stakkarslig er en selvmotsigelse, når man ser på kartet hvor vi bor. Det er ikke bare i Finland man har sisu.

Det er uansvarlig å dyrke offerrollen. Den fritar oss vårt eget ansvar for fremtiden.

Odd Mattis Hætta har skrevet et innlegg om hvordan han opplevde internatlivet og skolegangen. Hans opplevelse var en annen enn den som kom fram i rapporten. Han er ikke alene om det. Hætta ble i 2021 hedret av Kong Harald med ridder av 1. klasse.

Tre forhold som gjør «sannheten» feil

  1. Formålet med kommisjonen var å utrede spørsmålet om den urett som samene har vært utsatt for. Det er på tide å stille spørsmålet hvilken «rett» har samene blitt tilgodesett. Kong Harald oppfordret oss til å være takknemlig sin nyttårstale. Da løftet han blikket fra manus og så rett i kamera.
  2. Rapporten behandlet ikke funnene opp mot menneskerettighetene. Dersom man hadde gjort en slik formell analyse kunne man ikke unngått forskjellsbehandlingen av spesielt samer og kvener/norskfinner. Norske myndigheter behandler samisktalende omtrent 100 ganger bedre enn de finsktalende. Dette er et klart brudd på menneskerettighetene i Norge.
  3. Kommisjonsmedlem og pensjonert professor Aslak Syse påpekte i sin dissens og særuttalelse at rapporten har et svakt faglig grunnlag. Årsaksforklaringene, særlig skillet mellom målrettet fornorskingspolitikk og bredere samfunnsprosesser, var uklare og holdt ikke vitenskapelig kvalitet.

Sannheten som ikke passet inn

Kvensk Finsk Riksforbund (KFR) ble under sannhetsarbeidet behandlet som konspirasjonsteoretikere av flere kommisjonsmedlemmer. Vi dokumenterte at de fleste språkutøverne blant kvener/norskfinner har finsk som sitt språk. Antallet har sunket drastisk siden 2001, og det er langt frem til et bærekraftig finsk språk i Norge.

Flere finsktalende nordmenn er et konstruktivt mål uavhengig av sannhetsarbeidet. Jobben med det finske språket må vi dessverre gjøre selv.

Det finske språket passet ikke inn i den offerrollen det «kvenske» språket kunne innta.

Myndighetene bruker kun midler på kvensk og ikke finsk språk som tiltak mot fornorskingen. Denne diskrimineringen fører til ondt blod mellom mennesker og familiemedlemmer.

Et oppgjør med kanselleringsmentaliteten

De «finske» stemmene har ikke blitt tatt i betraktning av verken kommisjonen, Stortinget, regjeringen, Kommunal- og distriktsdepartementet, fylkeskommuner, kommuner, byråkratiet, Kulturdirektoratet, eller den fjerde statsmakt.

Dette er stikk i strid med Kong Haralds nyttårstale der han tar et oppgjør med woke:

Skal vi bevare et levende samfunn med et mylder av ulike mennesker og meninger, må vi også ønske utradisjonelle synspunkt og annerledes spørsmål velkommen. Det gjør vi ved å lytte til hverandre, ta hverandre i beste mening, og diskutere med respekt.

Til slutt kom han med en sterk formaning om å sette mer pris på tilværelsen og da spesielt hverdagslige opplevelser.

I Sovjetunionen ble de finsktalende deportert, eller «tatt hand om». I Norge kutter man støtten til de «kontroversielle» finsktalende. KFR ble avviklet allerede i 2023 av Kulturdirektoratet. Et styremedlem i Norske kveners forbund påsto at KFR jukset med medlemstallene, uten at Kulturdirektoratet konfronterte KFR med de usanne påstandene.

Sluttresultatet er den samme om myndighetene gjør det på den russiske måten eller den norske. Levende minoritetsspråk skal bort.

Kun et nytt tiltak

Det eneste nye som følge av sannhetsarbeidet er at norske myndighetene har iverksatt et nytt konkret fornorskingstiltak: Ingen tiltak for finsk språk.

Alle andre er stort sett tiltak man i praksis har jobbet med lenge. Samenes språk kan eksistere over landegrensene, det finske språket skal splittes opp i minst tre deler.

Støre bryr seg ikke om sitt eget Grønland

Statsminister Jonas Gahr Støre klarer ikke å riste av seg den amerikanske presidentens behandling av sannheten. Han og myndighetene er ikke noe bedre selv.

Når Støre nå selv får erfare ubehaget med «alternative fakta» formidlet av en som er langt mektigere enn ham selv, burde han kanskje revurdere de splittende tiltakene rettet mot Norges små «grønlendinger».

Del denne på:

Keskustelu - ytring
Keskustelu - ytring

Bekymringsmeldinger – hva i alle dager?

Kvensk kamp i samisk kofte

Når meninger gjøres til diagnoser og budbringere til avvik, som om politikk var psykiatri, er det ikke meningsmotstanderne som er syke – men de som sykeliggjør uenighet: Mellem og Sundelin i NKF. Norske kveners forbund (NKF) har begynt å bruke «bekymringsmeldinger» som et politisk verktøy 1. oktober 2025. Det er trollsk sykt. I et demokratisk samfunn møtes meningsforskjeller med argumenter – ikke med skjema som om uenighet var et sosialt avvik, sykdom eller kriminalitet.

Del denne på:

Kristin Mellem - Rune Sundelin

Av Rune Bjerkli anno 12. oktober 2025

Bekymringsmeldinger – hva i alle dager?

Kvensk kamp i samisk kofte

Å gjøre politisk uenighet til ‘bekymringsverdige avvik’ er ikke normal politikk, det tyder på fravær av sunn fornuft.

Samtidig går NKFs egne ledere i samisk kofte på høytidsdager. Som kvenske ledere har de et spesielt ansvar for å kle seg kvensk og være lojale mot sitt verv. Etter NKFs egen logikk burde dette i seg selv vært «bekymringsverdig».

Hvordan ser egentlig NKFs «behandling» av bekymringsmeldinger ut?

  1. Registrering: Notér at noen har sagt noe ubehagelig.
  2. Arkivering: Legg det i en mappe merket «trussel mot fellesskapet».
  3. Analyse: Oversett kritikk til «hat» eller «konspirasjon».
  4. Varsling: Spre bekymringen videre, også til PST (politiets enhet mot terrorisme).
  5. Rapportering: Bruk meldingen som bevis for at motparten er farlig.
  6. Kansellering/woke: Stemples og ekskluderes i stedet for å møtes i debatt.

Hvem følger egentlig opp disse «bekymringsmeldingene»? Kontakter man den bekymrede, de pårørende – eller den det gjelder – universets farligste kvenfinn?

Dette er unormal politisk aktivitet. Mottar Arbeiderpartiet bekymringsmeldinger om Rødts pasifistiske forsvarslinje? Sender Høyre bekymringsmeldinger til SV når de foreslår høyere skatt? Selvsagt ikke.

Lavmål i NKFs tekst

Dette kommer fra en organisasjon som prediker respekt, samarbeid og «konstruktiv kommunikasjon». Men her ingen argumenter, bare lavmål.

  • De stempler kritikk som «høylytte angrep».
  • De anklager KFR for å «lovprise høyreekstremister» (terrorisme?).
  • De fremhever seg selv som «eldst og størst» – som om størrelse avgjør hvem som har rett.
  • De moraliserer: «Å angripe det samiske hjelper ikke kvensaken». En påstand uten grunnlag.

«Ikke nullsumspill» – men forskjellsbehandling i praksis

NKF skriver at «rettigheter for minoriteter ikke er et nullsumspill». Det høres pent ut, men hvem har rettigheter – og hvem mangler dem?

I virkeligheten er det forskjellsbehandling:

  • Samiske kulturminner fredes fra fortid til 1917, kvenske bare til 1537.
  • Samiske språktiltak får store økonomiske rammer, det urealistiske kvenske språket får smuler.
  • Finsk språk – kvenenes fellesspråk – får ikke engang smuler.

Er det et nullsumspill dersom kvenske/finske kulturminner også fredes til 1917? Delvis, da blir det mindre motivasjon å registrere kvenske/finske kulturminner som samiske.

Like rettigheter betyr nettopp like rettigheter. Når staten forskjellsbehandler, blir det et nullsumspill i praksis – og NKF dekker over dette i stedet for å ta kampen for kvenene. De blir belønnet for dette av det samiskstyrte departementet. I 30 år har samiske statssekretærer styrt avdelingen for samiske og kvenske/finske saker.

Mellem Sundelin

Man skulle tro NKF jobbet med det kvenske. I stedet behandler de meningsmotstandere med kontrollskjema fra NAV, skole, barnehage og barnevern – toppet med et merkelig søkelys på spillteori. Ikke politikk, bare parodi. Driver de alt annet like meningsløst?

Revitalisering eller avvikling?

NKF snakker varmt om at de «arbeider for kvensk språk og kultur». Men hva er resultatet etter flere tiår med samarbeid med staten, UiT og språksentrene? Flere medlemmer, men mindre kultur på det vakre språket.

Fakta er at antallet skoleelever som lærer finsk i Norge har falt med mer enn halvparten på litt over 20 år. Dette er ikke revitalisering, men avvikling.

Og når NKF kontinuerlig jobber for å ekskludere finsk språk – kvenenes fellesspråk – som om det skulle redde kvensk, står vi igjen med et åpent spørsmål: Hvem er det NKF egentlig kjemper for når de snakker om «nullsumspill», sin organisasjon og sine egne honorarer?

Mener NKF at dersom kvenene/finnene ble likebehandlet med samene tar man ressurser fra samene? Da er det vel kun NKF selv som tenker nullsumspill.

Statsautorisert diskriminering – et åpent sår på folkeretten

Når en tidligere statssekretær som selv har ledet arbeidet for samer og kvener/finner fører opp artikkel 27 i FNs konvensjon om sivile og politiske rettigheter som gjeldende for samer på departementets nettsider – men ikke for kvener/finner – da har vi fått et system der menneskerettigheter bare gjelder for samer. Det samme gjelder artikkel 26 om likebehandling.

I lys av dette blir tidligere statssekretær Nancy Porsanger Antis kommentar til NKFs kronikk – «Å styrke de grunnleggende menneskerettighetene gagner alle, og går ikke på bekostning av andre folk» – avslørende. Når rettighetene, selvbestemmelse, og økonomiske rammer i praksis bare gjelder samene og ikke kvenene/finnene, så gagner de slett ikke alle.

Det er respektløst, uakseptabelt, forhistorisk gufs, hat, konflikt, rasisme, populisme og viser en skremmende kunnskapsmangel, for å bruke Porsanger Antis egne ord.

NKFs retorikk om «nullsumspill» er bare tåkeprat. Realiteten er at kvener/finner holdes utenfor de samme menneskerettighetene som samene nyter godt av. Når NKF tier om dette, eller pakker det inn i moralske fraser og bekymringsmeldinger, viser de tydelig hvem de egentlig ikke kjemper for.

Det er ikke styrking av menneskerettigheter. Det er et svik mot kvener/finner.

Del denne på:

Keskustelu - ytring
Keskustelu - ytring

By |2026-03-26T01:09:59+01:00mars 24th, 2026|Categories: Informasjon, Ytring|Tags: , |
Go to Top